Blogue
Cessions de droits, pourparlers chez Isatis
Les Éditions de l’Isatis ont cédé les droit mondiaux de langue anglaise pour Une petite bouteille jaune à Second Story Press. Mon papa ne pue pas a été traduit en Espagnol par Petra Ediciones au Mexique dans le cadre du programme d’alphabétisation BAULA du ministère de l’Éducation mexicain. Mi papá no apesta aura un tirage de plus de 80 000 exemplaires. Et enfin, suite à la Journée de rencontre autour du livre canadien à Séoul, que Livres Canada Books aide à coordonner, Isatis sont en pourparlers avec un éditeur coréen pour trois autres titres.
Nicolas Levesque | 12/06/2011 | Export, Droits, Réussites
Commentaires [0]
fils RSS
Journée de rencontre autour du livre canadien – la huitième édition attire l’attention des éditeurs coréens
La huitième Journée de rencontre autour du livre canadien, événement annuel organisé à Séoul, a eu lieu le 8 septembre 2011 à l’ambassade du Canada. Cette année, 16 éditeurs canadiens ont présenté quelque 280 titres, notamment des livres destinés aux enfants d’âge préscolaire et aux jeunes lecteurs, des ressources d’enseignement de l’anglais, langue seconde et quelques titres pour adultes. La Journée a commencé avec un exposé sur les livres qui ont remporté des prix en 2010, les grands succès de librairie et les auteurs à succès, y compris un résumé de chaque titre. La réaction des visiteurs coréens a été extrêmement positive. Ils ont été satisfaits de l’information fournie, laquelle leur a permis de découvrir des livres et des auteurs canadiens peu connus sur le marché local. Une réception a immédiatement suivi cette présentation. Tout au long de la journée, les visiteurs ont eu l’occasion de feuilleter les livres canadiens en montre.
L’ambassade avait invité des éditeurs coréens, des acheteurs et des agences de droits d’auteurs. Vingt-cinq des personnes invitées se sont présentées, représentant 13 maisons d’édition, deux agences de droits d’auteur et un acheteur. Par rapport à l’an dernier, le nombre de participants canadiens et de visiteurs coréens a diminué, sans doute en raison de la récente récession économique.
Au cours de la journée, 14 éditeurs canadiens ont tout particulièrement retenu l’attention de sept entreprises coréennes. L’ambassade a facilité la prise de contact entre les entreprises coréennes et les éditeurs canadiens qui pourront ensuite poursuivre leurs discussions en vue d’une possible collaboration.
Grâce à mes conversations avec les invités coréens tout au long de la journée, j’ai pu me faire une idée des tendances du marché local pour ce qui est du livre jeunesse et du livre pour adultes.
Le livre jeunesse
En ce qui concerne le livre destiné aux enfants, les tendances du marché local demeurent généralement les mêmes, ce qui signifie qu’il faudrait continuer à mettre l’accent sur :
- les enfants d’âge préscolaire : livres d’images comprenant des illustrations en couleurs (pastel et peinture à l’huile, détails)
- les enfants de la 1re à la 6e année : livres instructifs qui renforcent les concepts fondamentaux que ces élèves apprennent à l’école. Ont la préférence les récits intéressants assortis de dessins ou d’illustrations plutôt que les ouvrages au ton didactique. Récemment, des séries portant sur les sciences, les mathématiques, l’histoire, le corps humain, les métiers et professions, etc. connaissent une popularité grandissante ; ces séries sont très bien conçues et le public réclame la suite. Les livres isolés reçoivent moins d’attention de la part des consommateurs à moins qu’il s’agisse d’un titre primé ou d’un succès de librairie.
- les jeunes lecteurs (7e–9e année) : histoires touchantes et instructives au sujet de la famille, de l’école, la découverte de soi et la capacité de surmonter les problèmes et les épreuves. Les histoires d’amour entre adolescents n’attirent pas du tout les jeunes lecteurs.
- les ressources d’enseignement de l’anglais, langue seconde : nouvelles méthodes d’apprentissage ou approches pédagogiques différentes.
Livres pour adultes
Contrairement au marché du livre jeunesse où les préférences des consommateurs sont très claires, le marché du livre pour adultes est plus difficile à pénétrer parce que les goûts des consommateurs sont très variés et que les tendances générales fluctuent énormément. Cette année, on ne constate aucun changement majeur dans les tendances qui caractérisent le livre pour adulte.
- Livres sur l’économie mondiale, la gestion ou d’autres domaines connexes tels que la gestion artistique, de préférence écrits par des spécialistes ou des universitaires.
- Ouvrages de développement personnel axés sur l’expérience de professionnels tels que des philosophes, artistes, psychologues ou professeurs. Les consommateurs préfèrent les livres accessibles, rédigés sous forme d’essais par des professionnels, aux ouvrages plus difficiles à comprendre.
- Livres sur le quotidien, y compris l’environnement, la décoration intérieure et la santé (propriétés curatives de divers aliments et traitements) ; ces livres sont de plus en plus recherchés.
- Drames psychologiques : la demande est actuellement faible, mais ces titres commencent à éveiller l’attention des lecteurs depuis que les drames psychologiques européens ont été introduits sur le marché.
L’ambassade souhaite remercier tous les participants canadiens de même que Livres Canada Book pour leur soutien à l’occasion de cette journée.
Hyeshin Kang
Déléguée commercial
Section des affaires commerciales et économiques
Ambassade du Canada (Séoul)
.(JavaScript must be enabled to view this email address)
Nicolas Levesque | 11/15/2011 | Événements, Export, Droits
Les 400 coups remportent le Prix Québec/Wallonie-Bruxelles
Les Éditions Les 400 coups sont fières de vous annoncer que Le chasseur de loups-marins, de Claire Vigneau et Bruce Roberts, a reçu le Prix Québec/Wallonie-Bruxelles de littérature jeunesse 2011 dans la catégorie « Romans et albums d’apprentissage et de réflexion pour les jeunes de 9 à 12 ans ».
L’album a été choisi pour son récit qui montre qu’au-delà du sensationnalisme qui s’est développé autour de la chasse aux phoques, cette activité fait partie de la culture des habitants du golfe du Saint-Laurent. L’originalité du propos – tant dans sa forme que dans son contenu – suscite une réflexion sur la perte identitaire.
Le Prix Québec/Wallonie-Bruxelles est attribué tous les deux ans. La remise des prix aura lieu le lundi 21 novembre pendant le Salon du livre de Montréal et pendant la Foire du livre de Bruxelles le 5 mars 2012. Claire Vigneau et Bruce Roberts se partageront une bourse de 3 500 $.
Nicolas Levesque | 10/24/2011 | Réussites
Bilan de la Foire du livre de Francfort 2011
La Foire du livre de Francfort signale une légère augmentation du nombre de visiteurs en 2011, avec environ un pour cent plus d’achalandage qu’en 2010. En tout, la foire a attiré 280 194 visiteurs, et 7 384 exposants venus de 106 pays. Le commerce des droits internationaux et des licences a également augmenté cette année, avec plus de visiteurs citant le commerce des droits comme objet principal de leur visite. Le centre des chercheurs de talents et agents littéraires a enregistré une augmentation de 11 % du nombre de visiteurs. Comme toujours, l’attention a été principalement axée sur les titres de langue anglaise.
La surface du Stand du Canada a été légèrement rétrécie cette année puisque plusieurs éditeurs ont décidé de ne se déplacer qu’à tous les deux ans. En tout, 44 éditeurs ont réservé de l’espace de montre et de réunion sur le stand; quatre autres ont choisi l’option pied-à-terre. Malgré les chiffres officiels de la foire, les éditeurs ont senti une légère baisse de fréquentation des années précédentes. Néanmoins, tous ont rapporté des réunions positives et productives avec leurs homologues étrangers.
Nicolas Levesque | 10/20/2011 | Foires du livre, Export, Droits
Le Brésil lance un programme de soutien à la traduction
La Fondation de la Bibliothèque nationale du Brésil, un bureau du ministère de la Culture, a annoncé un programme de soutien à la traduction et la publication d’auteurs brésiliens à l’étranger. Le programme, qui durera jusqu’en 2020, va distribuer un total 7,6 millions $ US en soutien financier (2 millions $ pour 2011-2013). Les incitations financières peuvent prendre la forme de subventions valant entre 1 000 $ et 8 000 $ pour la traduction d’œuvres littéraires brésiliennes en tous genres, ainsi que la réédition de livres déjà publiés à l’étranger. Le programme est ouvert aux éditeurs qui ont acquis les droits pour les œuvres d’auteurs brésiliens.
Consultez le site Web de la Bibliothèque nationale pour plus de détails.
Le Brésil est l’invité d’honneur de la Foire du livre de Francfort 2013. Pour en savoir davantage, nous vous conseillons de lire le rapport de la mission exploratoire de Livres Canada Books à São Paulo en 2010.
Nicolas Levesque | 10/06/2011 | Droits
Meilleur album jeunesse aux Éditions Hurtubise
Les Éditions Hurtubise ont remporté la deuxième édition du Prix Magazine Enfants Québec – Meilleur album jeunesse pour Victor et la dent perdue d’Alain M. Bergeron, illustré par Fil et Julie. Le grand prix de 8 000 $ est réservé aux albums francophones d’édition canadienne qui s’adressent aux enfants de 3 à 6 ans publiés au cours de l’année 2010. Les quatre autres titres finalistes sont : Aujourd’hui, peut-être de Dominique Demers, Roselyne Rutabaga remue ciel et terre de Marie-Louise Gay, tous deux aux éditions Dominique et compagnie, La petite princesse et les livres de Gilles Tibo et Une musique pour Charlotte de Ginette Anfousse, tous deux aux Éditions Imagine.
Nicolas Levesque | 10/04/2011 | Réussites
Catégories
Foires du livre
Numérique
Événements
Export
Livres Canada Books
Programmes
Droits
Réussites
Derniers articles
04/29/2012
L’Ambassade monte un stand à la foire du livre de Séoul 2012
03/27/2012
Mission exploratoire en Russie
03/05/2012
Tools of Change for Publishing, 13-15 février 2012, New York
02/27/2012
Cocktail à la Foire du livre de Londres 2012
02/27/2012
